There is also an English version
仕事は何でもある。
そう言ってくれたホリエモンのおかげで頑張れてる転職活動
最近ホリエモンの動画を見てて思うのは
鼓舞してくれる動画が結構あって嬉しいのと、また寄り添ってくれるコメントもある。
しかも、今YouTubeでホリエモンの事知れるので、より身近に感じてる。
ホリエモンは
何より面白いと思った事に素直人なんだなぁーと感じました。
若い頃、なんかこの人、世の中変えそうだな。くらいに思ってたんだけど
すごいね。
どんどんどんどん、コンテンツ増やしたり
矢面に立ってリードしてる。
それに魅力を見つけるのがとても上手いなーって思う。
ホリエモンはYouTubeの中で
頼れる人間になりなさい!と言うパワーワードを話していたんだけど
鬱病の人は特に頼るの下手なんじゃないかなぁって思う。
ホリエモンが話してた事とは
レベルが違うけれど
今の環境が貴方にあってないだけだって思うんだ。
自分もそうだったから
1人で悩まず、まずは出来る事からやろうって
仕事は何でもあるしね!!
稼ぐ方法もいくらでもあるんだって
下ばかり向いてないで
世の中に影響を与えてる!
そんな風に考えて
就活や仕事、勉強に
取り組んで行きたいな。
まずは体力回復が優先。
The English translation is below.
“Anything can be a job,” thanks to Horiemon’s encouragement, I’m able to work hard on my job search.
Lately, when I watch Horiemon’s videos, I’m pleased to find inspiring content that motivates me and supportive comments that make me feel closer to him.
Moreover, now that I can get to know Horiemon through YouTube, I feel even more connected.
What I’ve felt about Horiemon is that he’s a straightforward person who genuinely finds what he thinks is interesting above all else.
When I was younger, I thought, “This person might change the world somehow.”
It’s amazing.
He keeps expanding his content, taking the lead, and he’s really good at finding charm in things.
Horiemon talked about becoming a reliable person on YouTube, but I wonder if people with depression struggle with relying on others, even though what Horiemon was talking about is on a different level.
I think it’s just that the current environment might not be right for you.
I’ve been there too, so don’t suffer alone. Start with what you can do.
There are countless ways to earn a living, so don’t just look down. You’re making an impact on the world!
I want to approach job hunting, work, and studying with this mindset.
First and foremost, prioritize recovering your physical health.”